NamMiohoRengueKio

--PÁGINA NO OFICIAL--
Este blog tiene como único fin presentar artículos traducidos al español públicados por la Soka Gakkai Internacional y/o Daisaku Ikeda, Presidente de dicha organización. Este espacio no publica ni produce contenidos propios, solo es un intento de hacer llegar a hispanoparlantes los contenidos publicados por dicha organización originalmente en inglés. En cada artículo traducido, se incluirá la referencia al artículo original para que pueda constatarse el origen de dicha información.

viernes, 27 de diciembre de 2013

Counselors: Una Fuente de Esperanza

Artículo publicado originalmente en http://www.sgiquarterly.org/vocation2011Jly-1.html

Serie en la que los miembros de la SGI discuten su enfoque de su profesión

Tetsuko Mochizuki, de Tokyo, Japón, ha sido enfermera durante más de 30 años. Después de ganar experiencia trabajando con pacientes de edad avanzada con varios tipos de enfermedades, se involucró con la rehabilitación de dependencia del alcohol.







Anna Ricci, nacida y criada en Italia, primero obtuvo su título de médica en 1988, antes de regresar a la universidad para obtener su licencia en psiquiatría. Después de trabajar como médica de familia y adquirir experiencia en una sala de emergencias, fue puesta a cargo del equipo de rehabilitación para la dependencia de drogas.







¿Cómo se involucraron en la rehabilitación de adicciones?

Tetsuko: Me crie en un ambiente donde mi padre padecía problemas de audición y mi madre luchaba contra su trastorno bipolar. No podía permitirme el lujo de asistir a la escuela secundaria, por lo que decidí estudiar para auxiliar de enfermería en una escuela donde pudiera trabajar y estudiar al mismo tiempo. Después de graduarme de los cursos nocturnos de la escuela secundaria, estudié en una escuela de enfermería formal, donde obtuve mi licencia de enfermería. Trabajé en sala general, mientras cuidaba de mi madre. La experiencia de cuidar a mi madre me hizo darme cuenta de que el cuidado adecuado de los pacientes consiste en preocuparse también por los familiares del paciente. Después de 20 años en la sala general, empecé a trabajar en un hospital psiquiátrico, y he estado trabajando allí durante los últimos 14 años.

Anna: Mi decisión de ser médica y luego especializarme en psiquiatría, fue tomando forma cuando era joven, al conocer a varias personas que padecían problemas psiquiátricos o consumían drogas. Cuando comencé a practicar el Budismo, naturalmente comencé a centrarme más en esta carrera, y a tener un sentido de misión al respecto.


¿Qué aspecto de su trabajo les resulta más gratificante?

Anna: Incluso después de muchos años de práctica profesional en el mundo de la psiquiatría clínica y la psicoterapia, todavía encuentro una profunda satisfacción en el desarrollo de una relación terapéutica con cada paciente, basada en la empatía. También trabajo en la adicción patológica. Me gusta el papel de liderazgo que acompaña la realización de intervenciones exitosas, así como el desarrollo de una buena comunicación dentro del equipo y el manejo de las tensiones que pueden surgir y canalizarlos hacia una mejor cooperación.

Tetsuko: Hace que valga la pena cuando veo a mis pacientes de nuevo en la sociedad trabajando feliz y saludablemente. También me resulta gratificante cuando los pacientes sonríen y dicen: "Me alegro de haber hablado contigo. Me siento mucho más aliviado ahora," y sé que se sienten más esperanzados.


¿Qué tan grave es el problema de las adicciones en su sociedad, y cuán significativos son los esfuerzos de los profesionales que están abordando este problema?

Tetsuko: El deterioro social debido al consumo de alcohol se está convirtiendo en un problema cada vez más grave en Japón. El consumo de alcohol está a menudo vinculado a una variedad de problemas sociales en el hogar y en el lugar de trabajo, tales como la violencia doméstica y la delincuencia, y también se observa que es la causa principal de accidentes y muerte solitaria. Según estudios recientes, alrededor del 23 por ciento de las personas que se suicidan en Japón sufren de problemas relacionados con el alcohol.
Teniendo en cuenta que el alcoholismo es un tipo de drogodependencia, podemos tratarlo como un trastorno psicológico. Siento que es necesario ofrecer apoyo para que el paciente sea capaz de obtener información precisa acerca de su problema y darse cuenta de la necesidad de tratamiento de manera que él o ella sea capaz de reflexionar sobre su vida y comenzar de nuevo. Al mismo tiempo, creo que mi misión es también apoyar a los miembros de la familia del paciente y ofrecer una fuente de esperanza y valor para esa persona para seguir viviendo.

Anna: La adicción patológica es un problema complejo y multifacético que afecta a distintos grupos de edad, incluso a jóvenes de muy temprana edad. Se desarrolla a través del consumo indiscriminado de muchos tipos diferentes de nuevas drogas sintéticas en los clubs y raves, junto con un aumento en el uso de derivados de la cocaína y el cannabis. Debido a que la adicción es un problema multifacético, es importante que los especialistas en adicciones trabajen de forma multidisciplinaria, tratando con los aspectos médicos, psicológicos, psiquiátricos y sociales del problema. Es importante tener en cuenta que todos los tratamientos, incluyendo los que implican la medicina farmacológica, tienen su fundamento en la relación terapéutica. Este aspecto no cuantificable del tratamiento no manifiesta sus resultados en  forma inmediata, pero es decisivo para el éxito del tratamiento. En otras palabras, las relaciones pueden curar!


¿Qué elementos de la filosofía budista son más útiles en su trabajo del día a día?

Tetsuko: En el Budismo, creemos que cada persona posee la naturaleza de Buda. Oro sinceramente y animo a mis pacientes con la creencia de que cada uno de ellos posee dentro de sí el poder para transformarse para bien. Daisaku Ikeda, Presidente de la SGI, dijo una vez: 
"La vida no es un conglomerado de partes mecánicas. Las personas no son cosas... Eso hace que el papel de la atención médica sea aún más crucial. Atención en la forma de palabras amables y contenedoras, en la forma de una sonrisa amable, en la forma de un oído atento y paciente. Es importante ayudar a los pacientes a encontrar coraje, alegría y ganas de vivir". 
Todos los días, me tomo estas palabras muy a pecho cuando trabajo con mis pacientes. Trato de ponerme en el lugar de la familia del paciente y siempre tener en cuenta el concepto budista de la compasión: quitar el sufrimiento y dar alegría.

Anna: La filosofía budista me ha enseñado a respetar cada individuo y creer en su potencial, sin importar sus circunstancias y sin importar las apariencias, que en este tipo de contextos son a menudo verdaderamente desalentadores y es difícil imaginar un resultado favorable. De todos modos, persevero convencida de la posibilidad de cambio. A menudo soy yo la que estoy sorprendido por los resultados!


¿Cuál creen que es el papel potencial de los miembros de la familia y amigos cercanos de personas que sufren de adicción?

Anna: Los jóvenes afectados por adicciones son "enfermos" en cuanto a sus relaciones con ellos mismos y los demás. Carecen de lazos de confianza, ya que, por desgracia, durante la adolescencia, los jóvenes crean lazos con sustancias que afectan el desarrollo de las relaciones que a su tiempo reemplazaran a las parentales. A menudo, si hay una familia disfuncional o desintegrada, se manifiesta una cierta "evaporación" de las funciones de los padres: padres más preocupados por ser amados por los niños que por su crianza. Por esta razón, nuestra forma de trabajo es reunir a la familia con el fin de ayudar a reconstruir sus roles, funciones y tareas y emancipar al sistema familiar de las relaciones que "hacen daño". Esto permite a los individuos involucrarse en su propio desarrollo e integrarse a la sociedad.

Tetsuko: Tan sólo escuchar lo que el paciente tiene para decir y tratar de entender su sufrimiento, ayuda a aliviar su ansiedad. Pensar juntos las formas en las cuales el paciente puede vivir sin beber es también muy útil. Creo que el tipo de estímulo que asegura al paciente que no está solo en el mundo es el que incentiva el valor y la esperanza de vivir.


¿Qué tipo de consejo les pueden dar a los jóvenes que están luchando para superar una adicción?

Anna: Ya sea de manera explícita o no, mi intención y la de mi equipo hacia todos los pacientes es ayudarlos a ser libres del miedo: el miedo, por ejemplo, de no saber cómo vivir sin tener en el centro de sus vidas una sustancia que los altere mentalmente. Vivir de esta manera puede ser difícil para ellos, pero la alternativa es, en última instancia, incluso más complicado e intolerable. Tratamos de ayudar a las personas a superar el miedo asociado con la adicción y a confiar en la persona que está tratando de apoyarlos, aun con cierta agitación, a menudo apretando los dientes y a veces afrontando el riesgo de recaída, hasta que se desafían a sí mismos a dar el primer paso hacia la alegría de la autoestima.

Tetsuko: Las personas poseen un potencial infinito. Me gustaría decirles: Definitivamente vas a superar tu adicción, así que no hay necesidad de sentirse presionado. Todo en la vida tiene un sentido. Por favor, aprecia el hecho de que has podido soportar una lucha tan valiosa, y considéralo tu oportunidad de cambiar para mejor, reflexionar sobre ti mismo. Posees el poder de curarte a ti mismo. Recuerda que tú nunca estás solo y que hay mucha gente por ahí que está dispuesta a ofrecer una mano de ayuda.

1 comentario:

  1. Gracias! Al igual que ustedes soy miembro de la Soka Gakkai ( organización internacional budista laica) y participo activamente en un grupo de apoyo a familiares de adictos, pues soy madre de uno. El concepto budista de transformar Karma en misión es lo que ha motivado mi esperanza y convicción para recuperarme de mi propia codependencia y así no sólo acompañar positivamente la recuperación de mi hijo, sino también para poder brindar servicio en los grupos de apoyo y asi contribuir con mi comunidad 🙏☸️❤️

    ResponderEliminar