NamMiohoRengueKio

--PÁGINA NO OFICIAL--
Este blog tiene como único fin presentar artículos traducidos al español públicados por la Soka Gakkai Internacional y/o Daisaku Ikeda, Presidente de dicha organización. Este espacio no publica ni produce contenidos propios, solo es un intento de hacer llegar a hispanoparlantes los contenidos publicados por dicha organización originalmente en inglés. En cada artículo traducido, se incluirá la referencia al artículo original para que pueda constatarse el origen de dicha información.

martes, 26 de agosto de 2014

John Kenneth Galbraith: Economía, un arma para la felicidad de las personas, por Daisaku Ikeda

Artículo publicado en: http://www.sgiquarterly.org/global2009Apr-1.html

Era agosto de 1945, en el Hotel Imperial de Tokyo, justo después del final de la Segunda Guerra Mundial.

Alguien estaba llamando a la puerta. Una figura alta de un hombre que mide más de dos metros se levantó de la cama. El Dr. J.K. Galbraith, de 36 años, había venido a Japón para investigar las condiciones tras el bombardeo aéreo de las fuerzas estadounidenses. Después de trabajar en las ruinas incendiadas de Tokio hasta que estuvo totalmente exhausto, había conseguido, por fin, meterse en la cama.

Abrió la puerta para encontrarse a un japonés que llevaba una cesta grande, con botellas de whisky perfectamente embaladas. "¡Hola, estimado caballero! ¿Qué tal una botella?". La etiqueta de la botella estaba impresa en inglés: "Especialmente embotella para las fuerzas de ocupación que visitan Japón". El hombre estaba tratando de vender whisky a un estadounidense - alguien que había sido su enemigo tan sólo unos días antes.

Una sonrisa cruzó el rostro de Galbraith. "¡Qué increíble instinto comercial!" pensó. "Esta tierra arrasada de Tokio no muestra más que cicatrices, y sin embargo, la sabiduría y el espíritu de la gente se han negado a sucumbir". Estaba convencido de que la reconstrucción económica de Japón no estaba muy lejos.

Menos de dos meses antes, el 3 de julio de 1945, mi mentor Josei Toda fue liberado de la prisión de Toyotama, después de triunfar finalmente sobre la opresión de las autoridades militares. Durante los últimos días de la guerra, nunca se sabía cuándo los B29s iban a soltar sus bombas.

Al salir de la cárcel, Toda abordó un tren en la estación de Nakano. En el interior del vagón, escuchó una conversación entre extraños que hablaban de las bombas incendiarias.

"Me pregunto cómo se llama, ese acero Yanqui. ¡Maldita buena calidad! ¡Hice una pala con eso, y es una absoluta maravilla!"

"¡Bueno, yo lo usé para hacer cuchillos de cocina, y son muy buenos también! ¡Podría hacer 10 cuchillos con una sola carcasa!"

Verdaderamente tenaz, Toda reflexionó: Japón no estaba en tan mal estado, después de todo!

De esta forma, más o menos a la misma hora y en la misma ciudad, el Dr. Galbraith y Josei Toda eran testigos de la fuerza y la resistente tenacidad de la gente común. Tal vez no era más que una botella de dudoso licor o una bomba usada, pero finalmente la sabiduría humana los había transformado en un medio de vida.

Hablar de "economía" evoca imágenes de matemáticas y estadísticas, pero también hay otro elemento que no se puede cuantificar y medir, el impulso que nos lleva a declarar: "¡Pase lo que pase, voy a superar esto!" o "¡Sin lugar a dudas, que voy a tener éxito!". Cuando pensamos de esta manera, ya hemos ganado, pero sin una determinación tan firme como esta, nunca progresaremos.

El Dr. Galbraith ha dicho que el motor de la economía es el hombre. Si la humanidad se pone de pie, se generará sin falta la fuerza motriz para la transformación, la reactivación y el desarrollo inusitado - una fuerza que puede guiar a la sociedad hacia la prosperidad. Es sólo cuando hay un "poderoso océano" de gente común que el "navío" llamado economía puede navegar hacia delante.

A partir de 1950, cuando su negocio estaba en su situación más terrible predicamento, Josei Toda me instruyó personalmente en todas las ramas del saber. Él me enseñó la esencia de cada tema y fenómeno, y la economía fue el primer tema en el programa de estudios de la "Universidad Toda".

Al mismo tiempo, Toda soportaba una severa deuda. Había gente que hablaba mal de él y se alejó de él, a pesar de que los había tratado con inquebrantable amabilidad y consideración. Mi mentor fue un hombre de negocios de principio a fin, pero se enfrentaba a la ruina. Él nunca me dijo, "¡Daisaku, estoy mortificado!" pero podía comprender plenamente la angustiosa agitación en su corazón.


Afilando la Espada

Toda solía decirme: "Si no entiendes la economía, no puedes emprender la tarea de tu vida, ni puedes convertirte en un líder de primera clase". Sostenía que el poder económico es el equivalente moderno de una espada. Para ser un ser humano de primer nivel, tienes que pulir la espada del poder económico antes de poder realizar cualquier tarea significativa.

Siempre había sido Toda quien soportara la base financiera de la Soka Gakkai, desde antes de la guerra. Es por eso que él me enseñó la esencia de la economía a mí, su sucesor. El fue realmente un mentor que inspiraba infinita gratitud. Incluso cuando las cosas iban mal, Toda hizo todo lo posible para brindarles beneficios a sus socios de negocios. Ese mismo espíritu permanece profundamente arraigado en mí hasta hoy.

He devuelto todas las deudas de mi mentor, y reconstruí las empresas que habían quebrado. Pagué todos los pasivos que mantenía la Soka Gakkai después de su muerte. Desde entonces, he establecido la Asociación de Conciertos Min-On, el Museo de Bellas Artes Fuji de Tokio, la Universidad Soka y el sistema escolar Soka, uno tras otro. Una de mis prioridades siempre ha sido asegurar las finanzas de todas estas instituciones. El legado que recibí de mi mentor sigue vivo en todo eso.

Cuando conocía a alguien en apuros financieros, Toda siempre solía decir, "¡Gane mucho dinero! Pero no es para usted. ¡Es para el mundo, para la gente!". A lo largo de su vida, Toda siempre estuvo junto a los necesitados, y explicó una teoría Budista de la economía de una manera que era fácil de entender. No necesitamos grandes palabras. ¿Qué es la economía de todos modos? La pregunta es si la gente común - una madre y su hijo - pueden vivir felizmente o no. Eso es lo que importa.

El verdadero sentido de la economía es apoyar a la gente, a las personas de las que depende la sociedad. Si se olvida a  las personas, la economía deja de tener sentido.

Cuando conocí al Dr. Galbraith, me encontré profundamente de acuerdo con muchas de sus declaraciones. Él declaró: "La economía es una herramienta, un arma para materializar la felicidad de los seres humanos". Él no da mucha importancia a las previsiones y predicciones de las tendencias económicas, diciendo que incluso si un pronóstico resulta ser correcto, es básicamente ajeno a la felicidad o a la infelicidad del ser humano. Pienso lo mismo. La economía no debe ser utilizada para crear disparidades entre ricos y pobres. Y, por supuesto, no hace falta decir que la economía no debe ser un juego o una forma de apuesta.

Existe una "Economía Doméstica" para el ama de casa, y existe una "Dirección Gerencias Económica" por el gerente de un negocio. Ambos quieren enriquecer sus vidas tanto como les sea posible, y ambos hacen todo lo posible para prosperar. Sin embargo, eso en sí mismo no trae verdadera realización en la vida.

En mayor o menor grado, cada uno de nosotros comparte la responsabilidad por el destino de la sociedad en su conjunto, como actores económicos individuales. La sociedad se colapsaría si este punto se descuidara.

"Como economista me gustaría hacer alguna contribución, por pequeña que sea, a la felicidad de los seres humanos". El  Dr. Galbraith era incapaz de perdonar lo absurdo del mundo: la desigualdad, la discriminación, la brecha entre ricos y pobres y la arrogancia de aquellos que desprecian a los demás seres humanos. Incluso con casi 100 años de edad, continuó luchando contra la injusticia y lo absurdo en la sociedad, con la pasión de un hombre joven.

Josei Toda y el Dr. Galbraith defendieron que el propósito de la economía fuera hacer feliz a la gente. En el mundo actual, hay un abundante suministro de expertos y analistas en el juego del dinero, pero no ha habido muchos que realmente cuestionen cuál es el verdadero objetivo de la economía.

1 comentario: